Kuentos de Nissim
- Daniel Santacruz
- 3 days ago
- 5 min read

De ratones i askiers
Por Nissim Ashkenazi
ENGLISH AND SPANISH BELOW
En muestra vida tenemos kavzos de enkontros kon animales grandes o chikos, o en jarden de animales, o en supriza, en vezes kon espanto o en vezes kon rizas i alegriyas. Yo penso ke este sujeto es riko i kada uno tiene experiansa ke mos puede kontar.
Mi artikolo es sovre ratones.
Los ingleses, ke estuvieron en Israel al tiempo del Mandato*, vieron ke Israel es lugar kon emportansia i valor por la estratejika del derredor.
Los portos de Haifa, Tel Aviv i Yafo fueron developados, i los trenos i kameones teniyan pasaje livyano a la Suriya, a Lebanon, la Jordaniya i el Ejipto. Entonses, fraguaron kampos i magasenes grandes para materyales de gerra. En saliendo de Israel al anyo 1947, desharon todos los kampos i magasenes i fraguas, onde se empeso a enstalar la armada israeliana, el IDF.
En Haifa, a la oriya de la mar, aviya un kazino kon pisina, ke era centro de pasar la ora para los oficieres i soldados ingleses, abandonado oy. La pisina fonksiono muchos anyos detras de la salida de los ingleses. Serka de este kazino aviya un kampo militer kon una atulie** grande de adovar los otomobiles de los ofisieres i los kameones en un kartie yamado Bat Galim, serka del porto de Haifa.
Komo askieriko, empesi mi servisio militario al anyo 1958 en un atulie komo elektrichi de otomobiles.
En todos los kampos i en el paes entero desharon los ingleses barakas largas de tavlas, onde durmiyan 20 o 40 soldados, kama al lado de kama, kada uno kon su almario chiko, para sus kozas personalas.
Yo mori dos anyos en una de esas barakas.
Las kolchas kada dos soldados sakudavan kon fuersa para kittar el polvo, ama la problema grande eran los ratones.
Las barakas eran un poko altas del terreno, i debasho kon los anyos se adjustava estierko, suzieda, animales, furmigas, i ratones, muchos ratones.
La noche, tiempo de durmir, kuando esta todo kalmo, empesan a korrer los ratones kon bruido i no te viene el esguenyo,
Kada ves dava uno ke estava espierto una dada embasho, i ganavas medya ora de kayades, ansina se sintiya siempre las dadas
Segunda problema era ke los ratones arovavan las kalsas i no las pudiyas topar, ansina mos ambezimos atar las kalsas kon las konduryas.
Kon el tiempo metiyamos ratoneras. Era halis gerra. Kon los anyos estas barakas ya se estan esparisiendo i al lugar de eyas ay fraguas israelianas modernas.
Aspero a vuestros enkontros kon animales.
_________________________________________
* De septembre 29, 1923 a mayo 15, 1948
** Garaj
_______________________________________
El otor mora en Kiryat Mozkin, Israel.
__________________________________________________________________________________
Of mice and soldiers
By Nissim Ashkenazi
In our lives we cross paths with animals, big or small, or in zoos, sometimes unexpectedly, sometimes with fright, sometimes with laughter and joy. I think this topic is rich and everyone has an experience they can share.
My article is about mice.
The British, who were in Israel during the Mandate*, realized that the country was a place of importance and value due to its strategic location.
The ports of Haifa, Tel Aviv and Jaffa were developed, and trains and ships had easy passage to Syria, Lebanon, Jordan and Egypt. They then built bases and warehouses to store large quantities of war materiel. Upon leaving Israel in 1947, they left all the camps, warehouse, and buildings, where the Israeli Army, the IDF, began to settle in.
In Haifa, on the seashore, there was a casino with a swimming pool, where British officers and soldiers hang out. It is now abandoned. The swimming pool functioned many years after their departure. Near this casino, in a neighborhood called Bat Galim, near the port, there was a military base with a large garage to repair the officer’s cars, as well as trucks.
As a private, I began my military service in 1958 in a garage as an auto mechanic.
In all the bases and throughout the entire country, the English built long barracks of tables, where 20 or 40 soldiers slept, bed next bed, each with their own small cupboard for their personal belongings.
I lived during two years ago in one of those barracks.
It took two soldiers shook their mattresses hard to remove the dust, but the biggest problem was the mice.
The barracks were a little high off the ground, and under them, over the years, dung, dirt, animals, ants, and mice—lots of mice—accumulated. At night, when it was time to sleep, when all was calm, the mice began to run with a rustling sound, interrupting your sleep.
If the person who was awake gave a little nudge indicting everything was clear, you'd gain half an hour of silence—that’s how you always fell asleep.
The second problem was that the mice would steal the shoes and you couldn't find them, so we started tying them with knots.
Over time we put in mousetraps. It was a war. Over the years these barracks have disappeared and in their place there are modern buildings.
I look forward to hearing about your encounters with animals.
————————————————————-
* From September 29, 1923, to May 15, 1948.
————————————————————-
The author livesn Kiryat Mozkin, Israel.
Translated by Daniel Santacruz
__________________________________________________________________________________
De ratones y soldados
Por Nissim Ashkenazi
En nuestra vida cotidiana nos cruzamos con animales, grandes o pequeños, o en zoológicos, a veces inesperadamente, a veces con miedo, a veces con risas y alegría. Creo que este tema es muy interesante y que todos tenemos alguna experiencia que compartir.
Este artículo trata sobre ratones.
Los británicos, que estuvieron en Israel durante el Mandato*, se dieron cuenta de que el país era un lugar valioso debido a la importancia estratégica de su ubicación.
Desarrollaron los puertos de Haifa, Tel Aviv y Jaffa, y facilitaron la circulación de trenes y la navegación de barcos a Siria, Líbano, Jordania y Egipto. Luego construyeron bases y bodegas para almacenar grandes cantidades de material bélico. Al irse de Israel en 1948, dejaron todos las bases, bodegas y edificios, donde el Ejército de Israel, las FDI, comenzó a establecerse.
En Haifa, a orillas del mar, había un casino con piscina, donde los oficiales y soldados británicos solían pasar el rato. Ahora está abandonado. La piscina funcionó durante muchos años después de su partida. Cerca de este casino, en un barrio llamado Bat Galim, cerca del puerto, había una base militar con un taller grande para reparar los coches de los oficiales, así como camiones.
Como soldado raso, comencé mi servicio militar en 1958 en un taller como mecánico automotriz.
En todas las bases y en todo el país, los ingleses construyeron largos barracones con tablas, donde dormían entre 20 y 40 soldados, cama junto a cama, cada uno con su pequeño armario para sus cosas personales.
Viví durante dos años en uno de esos barracones.
Dos soldados tenían que sacudir con fuerza los colchones para quitar el polvo, pero el mayor problema eran los ratones.
Los barracones estaban un poco elevados del suelo, y debajo, con el paso de los años, se acumularon estiércol, tierra, animales, hormigas y ratones —muchísimos ratones—. Por la noche, a la hora de dormir, cuando todo estaba en calma, los ratones empezaban a correr haciendo un crujido, interrumpiendo así el sueño.
Si la persona que estaba despierta daba un breve golpecito indicando que todo estaba calmado, ganabas media hora de quietud; así era como siempre te dormías.
El segundo problema era que los ratones robaban los zapatos y no podíamos encontrarlos, así que empezamos a atarlos con nudos.
Con el tiempo, pusimos ratoneras. Era una guerra. Con los años, esos barracones han desaparecido y en su lugar hay edificios modernos.
Espero con interés escuchar sobre tus encuentros con animales.
————————————————————-
* Del 29 de septiembre de 1923 al 15 de mayo de 1948.
————————————————————-
El autor vive en Kiryat Mozkin, Israel.
————————————————————-
Traducido por Daniel Santacruz.
April 20, 2026
20 de abril de 2026.





Comments